用户反馈
 
 
湖北省 某房地产公司副总经理 梁卫国:
  这套英语学习解决方案最吸引我的地方,就在于她最标准的美语发音。英语越来越失去她某个别国家的特征而变成世界性的语言。由于各国母语的影响,每个国家的人讲的英语都有自己的特点,突出表现为除了不同的词汇外,就是读音的五花八门。我想到一段对我来说是永不会忘记的尴尬经历。那时候,大学刚刚毕业。单位所在地的政府机构要接待从加拿大邀请来的两位经贸专家,他们找到我去做口译。此前我只做过笔头翻译、较正式的口译没做过。当时,虽然心里感到没底,但刚刚大学毕业的我,还是信心十足的想,从上大学到现在的这几年,外教也接触过,况且,一直用英语,做口译不应该成问题。于是我接下这个任务。由于其他安排,两位先生没有同时到。先到的一位,我们暂且称他为J先生。见面简单的寒喧之后,我把他安排到宾馆的房间。这位先生是第一次到中国,况且还有接下来几天的活动需要安排,于是把我请到他的房间。这时我才突然发现,他讲的英语我怎么听不懂多少?也许他讲的东西我不熟悉,所以没有听懂。我知道一些讲话的技巧,在谈话中争取主动,于是开始发问一些问题,心想,他的回答一定是跟我的问题有关的,这样应该就能听懂了,就可以顺畅地把谈话进行下去了。可是,我的这点小聪明并未奏效。还是大约一半以上的话我听不懂。我只好紧张地通过不停地问问题把要谈的事情谈好了。当天下午地方上安排J先生游览市容。坐在车上,他问了我一个问题,我没听懂。他再问,我还是没听懂。好像是什么Does it often X here ?就是那个关键的动词听不懂。这位先生见我听不懂,又是用手做出上下运动的动作,又是指着路边的湖面。我还是不明白。人到了这时候,越急越没智商。我猜不透他要说什么。后来我们只好用最后一招:写。这一写,我才恍然大悟,原来他是问:Does it often rain here?这位先生的读音可不标准。他把[rein]读成了[ein]。有了这次的教训,我想,我必须变得更加聪明起来。要意识到,他讲的英语可不是标准英语。开始,由于没有这样的心理准备,所以思想老是从[ein]这里开始猜测。说起来容易可做起来难。明天,这位J先生就要给来自各县市的从事外贸工作的官员及业务人员讲课。可我怎么翻译呢?我想把这位先生的讲稿拿过来,事先准备一下。可是,这位先生只有很草的笔记,也没什么用。这可怎么办呢?晚上我住在宾馆没有回家。我想找救兵,拨通我们外语系副主任的电话。他有留学经历,想必应付这样的场面不会有什么问题吧。但事情就是这么不如人意。这位副主任第二天确实脱不开身。再去找其他人,还真的找不到更合适的。我是一个“车到山前必有路”的忠实信徒,尽管路不会自己出现。只有听天由命了。第二天,挤在会议室里的可是来自全地区八个县市的四、五十名听众。讲座开始,都是一些客套话,我翻译起来没什么问题。可是,随着讲话的深入,我有些跟不上趟了。我开始紧张,翻译的速度慢了下来。老外也开始有些烦躁。我当时很诚实地对下面观众讲,一是我准备不足,另外,我不熟悉这位先生带有浓重口音的英语。台下坐的正好有我的同学,其中一位有过在加拿大国家逗留的经验。她的听力比我强。于是,当着四、五十人的面儿,我把她叫上台,帮我完成了这场翻译。中国人讲的话,我都可以很流利地译成英语。遇到老外,就不行了,这对我运用英语的信心产生致命性的打击。这套英语学习产品的标准美语,帮助我纠正了过去的老毛病,现在我讲起英语来地道多了,和老外沟通也没有任何问题了。
 
吉林省 某汽车修理厂打工仔 陈明
  我曾梦想学会英语口语,但是走过很多弯路,始终是哑巴英语。我几乎放弃了这个梦想。觉得自己太笨,太没用,这辈子是学不会英语了。去年,我看过一个故事。美国密西西比河畔有一个小镇,一所中学内有个班级,这些学生都有着不光彩过去,有人吸毒,有人进过少管所,有人偷窃,这些人聚在一起,也都有破罐子破摔的心态,混一天少一天。家长对各自的孩子没有办法,老师和学样领导也几乎想放弃他们。就在这里,一个叫弗娅的年轻女教师到这所学校,她自告奋勇地接手了这个班。新学期开始的第一堂课,弗娅没有像以前的老师那样严格要求,强调整顿纪律,而是先为学生出了一道题。弗娅站在讲台上,她亲呢的目光扫过讲台下的学生,推心置腹地说:“A·B·C是三个国家领导的三个候选人,在选举前,三个人以往的经历差别很大。A.不仅吸毒,而且嗜酒如命。B.每天经常到中午才起床,每晚要喝1公斤白兰地,而且曾吸食过鸦片。C.曾是国家战斗英雄,烟酒不沾,保持素食习惯,年轻时从未违法。弗娅向学生们提问:“如果让你们从这三个人中选出一个,希望这个候选人以后能造福人类,那你们会选谁呢?”这些学生虽然都有不光彩的过去,但在他们的心目中,这个问题似乎很简单,产不约而同的都选择了C。可是弗娅将这三个人的名字说出来后,学生们顿时惊呆了。原来,这三个人都是二战时期的著名人物,A是富兰克林·罗斯福——身残志坚的美国总统;B是温斯顿·丘吉尔——英国历史上著名的首相;C是德国法西斯的元首阿道夫·希特勒——夺去几千万无辜生命的恶魔。学生们怔怔地望着女教师,思绪烟雾般袅袅缭绕,乱纷纷一团。弗娅接着说下去:“你们的人生之路才刚刚开始,过错和耻辱只能代表过去,而未来的所作所为才是你们真正的人生。只要你们能从过去阴影里走出来,从现在开始,努力发挥自己的潜力,做自己想做的事,每个人都会成为了不起的人才……”讲台下是一片惊叹的唏嘘,接着响起持久不断的掌声。弗娅的这番话,激励这些落后的学生们从此奋发向上,改变他们的一生。这套英语学习解决方案好比这位非常伟大的弗娅老师,使我树立起学会英语口语的信心和勇气。
 
广西壮族自治区 某大学二年级学生 康日新:
  这套英语学习解决方案让我对英语学习有了全新的认识。学英语和学其他任何东西一样,学习之前需要思考应该采取何种方法,是否简单沿袭过去的,还是重新认识英语的本身,进而寻找到最适合的方法。除了小孩,几乎每个人都有相同的感受,年头到年尾,不经意间时光从单调平凡而又忙碌的日子里一晃而过。这个时候,每个人都会以不同方式梳理总结一年来的收获,并盘点着来年的打算和目标。你是认真总结还是应付了事?是从中受益还是徒劳无功?不少人也许认为,用不着自己去梳理总结,只要履行好职责,一切按照领导交待的做就行了。其实不然,工作中的方式方法,管理成本、投入产出,非常需要认真地梳理盘点。学习英语也是如此,需要总结,需要学会发现各类问题。我想起曾在某个杂志上登载的一则关于中国人和德国人煮鸡蛋的小故事:每天早餐,一个中国人和一个德国人都是一杯牛奶一个鸡蛋。中国人把鸡蛋往锅里一放,然后出去洗漱洗漱或干点别的,等再回来鸡蛋就煮好了。但德国人会用一个差不多刚好装得下一个鸡蛋的专门容器,下面焊一托盘,然后加满水,1分钟水就开了,3分钟就关火。关火之后,他们利用余热再煮3分钟,把鸡蛋煮到刚刚达到营养价值最高的状态。接下来,再用凉水泡3分钟,使这个蛋很好打开。德国人认为这样做很标准。跟中国人相比,他们节约了4/5的水、2/3的热,同时还让鸡蛋达到最佳的营养状态。这则故事给我两点启示:一、同样的结果,不同方式方法能带来不一样的效果。二、要学会总结,制定适宜的制度和标准,并严格执行。拿学习英语的年度总结来说吧,如果只做做表面文章,只是做简单分析,而不是深入探索,就像“煮鸡蛋”一样,我们只关注煮了以后是熟的还是生的、是煮爆了还是完好的,而不是关注有没有达到最佳营养状态、用多少水和热来煮鸡蛋是最合适的。这种梳理总结只能是“成功也总结不出成功的方法,失败也找不到失败的原因”。这套英语学习解决方案,好比上述故事中的德国人的“煮鸡蛋”方法,让我的英语学习达到最佳营养状态。
 
上海 某广播电视局职工 费云良
  这套英语学习产品帮我在最快的时间里学会了英语。因为他的学习方法很简单,不用看书、背单词、抠语法,随时、随地、随意就会英语,确实如此。我也就学了不到两个月时间。前段时间香港艳照门事件轰动一时,陈冠希的英文道歉讲话,同事们绝大多数难以听懂,而我因为使用这套英语学习解决方案,英语水平大有长进,听懂陈冠希的英语道歉不成问题。陈冠希作为CBC(Canada Born Chinese),说一口流利英语。Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.
(译文)今天我回到了香港,站在你们面前,独自面对这一切。我从来没有想过逃避责任。在过去的几周,我的母亲、家人以及好友,始终和我在一起,他们支持和帮助着我。I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.
(译文)我承认,网上流传的大部分照片都是我拍摄的,但是这些照片是非常隐私的,我从未把它们给别人看过,也从来没有想过把这些照片向别人展示。这些照片都是非法的,是从我这里偷窃的, 没有我的同意就流传了出去。
 
山东省 某电台播音员 祝蕾
  这套英语学习解决方案最吸引我的地方,在于她提倡的模仿式学习方法。这套课程的每个句子和单词都是从慢到快,老师一个单词一个单词、一个字母一个字母地清清楚楚读出来,然后留下20秒的时间让我慢慢模仿。我把这种模仿式学习法发展为“做白日梦与学做鹦鹉理论”。梦想应成为我的翅膀,我会在铁窗下,无人的大沙漠中,或在一个谁都轻易找不到的地方用英语做白日梦么?没有泪水的人,他的眼睛是干涸的;没有梦想的人他的世界是黑暗的。白日梦理论,其实就是想象模仿理论。如果缺乏同别人练习口语的语言环境,就让白日梦来帮助我,如果想迅速提高听力应试或实战能力,就请想象来帮助我,你是英文口语上的克林顿,听力上的美国CIA,阅读上的哈佛教授,写作上的海明威。学做鹦鹉就是强调模仿的重要性。很多国内外语爱好者不是不懂,而是非常遗憾地将其忽视。英语是英美人的语言,他们的语音,思维以及运用语言的习惯乃至性格都与我们东方人有很大不同。要学到英语的精髓就必须通过模仿,这是语言学习有别于其他学科的一个显著特点。我见过太多的操着英文但听起来像汉语,一张嘴就说我的英文很差,说起话来很紧张,请大家不要笑话诸如此类的中式客套,再有,见着外国朋友没唠三句就是你每月工资多少,您结婚了吗,这些在西方交流中禁忌的话题。这些现象的病根在于没有意识到模仿艺术。我的口号是不仅模仿英文的语音语调,谴词造句,身体语言思维习惯,还要适当模仿其文化习惯。只有像鹦鹉那样模仿,才能激发我们内心无限的角色意识,才能配合想象训练,快速开启成功英语的大门。
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24